La langue française compte près de 500 mots qui viennent de l’arabe. Certains ont été francisés mais d’autres n’ont pas été modifiés et sont utilisés tels quels, comme ils sont. Dans cet épisode, ce sont ces termes qui nous intéressent.

🇫🇷 Improve your French with our conversations. We’re Violaine & Nathan, two journalists and certified teachers. We discuss topics about French society (lifestyle, politics, social issues…) & so much more, always with fun and nuance. For intermediate & advanced learners.
www.frenchwithpanache.com
🌻 Un soir d’août, dans le sud de la France, nous nous sommes retrouvés dans un petit parc. Assis dans l’herbe, on voyait la ville devant nous, on entendait les cigales et on sentait l’air chaud.
Ensemble, nous avons parlé de ces sons et de ces odeurs qui annoncent l’été, de ce qu’ils réveillent en nous, et de ce qu’ils représentent pour les Français en général. 🌞
→ Accède à la transcription détaillée, des épisodes bonus, des exercices pour tester ta compréhension, un groupe WhatsApp privé pour parler avec nous quand tu veux, & plein d’autres choses ici : https://www.patreon.com/FrenchWithPanache
Merci d’être là.
On se retrouve en septembre pour la troisième saison ! 💙
Violaine & Nathan

« Caïd », « seum », « zouave » … On en a sélectionné huit – avec deux expressions bonus à la fin ! – et on te dit tout dessus. Ces mots ouvrent une fenêtre sur l’Histoire de France et sur l’évolution de notre société. Les connaître te permet, en plus, de progresser en français familier
Pas de recommandation particulière dans cet épisode. Mais tu peux toujours noter le podcast sur la plateforme de ton choix ou réagir à cet épisode dans les commentaires 💙

